人生倒计时
- 今日已经过去小时
- 这周已经过去天
- 本月已经过去天
- 今年已经过去个月
热评文章
不知不觉又到了令人愉悦的周五了,在外贸公司上班的Darwin打算下班后和朋友一起吃饭聊天好好放松。可是突然接到领导的通知,有个项目要加快进度。
此时Darwin就很大机率要加班,无奈之下和朋友说我们下下周再相约吧~如果用英语表达你会怎样翻译?
theweekafternext下下周
说到“下下周”的英语你会不会立刻联想到是下周是nextnextweek”?
虽然下周的英语翻译是“nextweek”,但如果你要表示下下周的话就不能用“nextnextweek”来表达!
因为这个是典型的中式英语老外是听不懂你的意思了,正确的用法是theweekafternext才对的。
He'llreturntoLondontheweekafternext.
Inafewdays
过几天
我们经常都会遇到到一些突发事件,导致我们不能如时赴约。这时,我们就会说:“抱歉,过几天再约吧。”那用英语你会不会翻译成“afterfewdays”呢?
这是错误的!我们不妨可以换成这个说法:Inafewdays;inaninstant;inasecond。这样老外才会明白你的意思~
TheDragonBoatFestivaliscominginafewdays.
theweekbeforelast
上上周
了解完下下周,我同样来学习一下上上周吧。我们的上上周同样不要翻译成:beforebeforeweek~这个和上面的nextnextweek如出一辙都是典型的中式英语。
现在就让必叔教大家正确的上上周翻译吧。首先你用before是正确的,那应该把它放在哪个位置,这个短语才成立呢?正确的翻译应该是theweekbeforelast.
Wehadapartytheweekbeforelast.
Fridayface
神色不佳的脸
有时候同学们学习英语的话不能直接翻译,如fridayface真的不能解释我星期五的脸。你一定要吃透它真正的意思才会弄巧成拙!
在国外如果有人对你说fridayface,其实是想告诉你,你的脸色很差是不是生病了需要休息吗?所以不知道真正的意思,你可能就不知道怎样回复别人的善意。
Iseethatyouhadgotyourfridayfaceontoday.
1、【资料大礼包】2、【0元外教课免费领】私信暗号大惊喜,私信小编“福利“即可0元领取488元的外教课程学习大礼包!
(先到先得,限量10份哟!
- 上一篇:下周迎重磅定调!三件大事结果将揭晓
- 下一篇:3.6亿余姚四明山生态项目招标
